Z NAMI ANGIELSKI NIE STRASZNY !
 
  STRONA STARTOWA
  KONTAKT
  CZASY
  CZĘŚCI MOWY
  STRONA BIERNA
  MOWA ZALEŻNA
  OKRESY WARUNKOWE
  => Wstęp
  => First Conditional
  => Second Conditional
  => Third Conditional
  => Zero Conditional
  FONETYKA
  NAUKA JĘZYKA PRZEZ SKYPE !!!
  NAUKA JĘZYKA PRZEZ GG
  NAUKA INNYCH JĘZYKÓW
Second Conditional
Drugi okres warunkowy to także myślenie o przyszłości lub teraźniejszości, tym razem warunek, a co za tym idzie sytuacja ma niewielką (prawie żadną) szansę, żeby zaistnieć lub wręcz warunek nie może być spełniony. Czyli można sobie pomarzyć... ale przecież marzenia czasem się spełniają...
W tłumaczniu na język polski używamy trybu przypuszczającego.

If I had a lot of money, I would go for a trip around the world.
Gdybym miał dużo pieniędzy, pojechałbym na wycieczkę dookoła świata.


Ale nie mam tyle pieniędzy, przynajmniej w tej chwili. Ale przecież mogę wygrać w totka, niewielka szansa (jedna na kilkanaście milionów;-) istnieje.

Zdanie w drugim okresie warunkowym budujemy następująco:

if
+
Past Simple
+
WOULD + bezokolicznik



I jak zwykle przykłady, na których najlepiej widać użycie drugiego okresu warunkowego:

He would help her if he had more time.
On by jej pomógł, gdyby miał więcej czasu.
If I were younger I'd get that job.
Gdybym był młodszy dostałbym tę pracę.
My life would be totally different if I could turn back time.
Moje życie byłoby zupełnie inne gdybym mógł cofnąć czas.
Would you come to me today if I asked you really kindly?
Przyszedłbyś do mnie dziś, jeśli poprosiłbym cie naprawdę grzecznie?
If I were you I would never buy this CD.
Gdybym był tobą (na twoim miejscu) nigdy nie kupiłbym tej płyty.
Tom would ask her for a dance if he knew how to dance.
Tom poprosiłby ją do tańca, gdyby umiał tańczyć.
She'd have more friends if she weren't so aloof.
Ona miałaby więcej przyjaciół, gdyby nie była taka wyniosła.
If they didn't smoke so much, they wouldn't go to a doctor so often.
Gdyby oni tyle nie palili to nie chodziliby tak często do lekarza.
Would she go to Canada if she had such chance?
Czy ona pojechałaby do Kanady, gdyby miała taką okazję?


Czasem zamiast słówka would możemy użyć should, could lub might:

She could do it if she only wanted to.
Ona mogłaby to zrobić, jeśli by tylko chciała.
They might travel around the world if they had enough money.
Oni mogliby podróżować dookoła świata, jeśli mieliby wystarczająco pieniędzy.
If she invited you, you really should go.
Jeśli cie zaprosiła, naprawdę powinieneś iść.



I na koniec ponownie zasada:
Drugiego okresu warunkowego używamy mówiąc o teraźniejszości i przyszłości, jeśli istnieje niewielkie prawdopodobieństwo spełnienia warunku lub warunek nie może być spełniony.
Zródło: www.ang.pl

CZAS/TIME  
   
HELLO EVERYBODY !!  
  WITAM DRODZY INTERNAUCI!!
Mam na imię Michał. Mam 15 lat i jestem założycielem owej strony. Jak pewnie się każdy z was domyśla strona będzie poświęcona językowi, którego wy i wasi- a przynajmniej moi- rówieśnicy uczą się w szkole- jest to język angielski. Dzięki informacją, które są umieszczone na podstronach znajdujących się po stronie przeciwnej będziecie mogli się dowiedzieć więcej na temat czasów angielskich, ich poprawnych form, a także ich użyciu w zdaniu. Mam nadzieję, że strona nie przyniesie wam tylko więcej wiedzy, ale także dużo radości i przyjemności. tak więc nie pozostaje mi nic innego jak ŻYCZYĆ DOBREJ ZABAWY!

LINKS&DESIGN: MICHAŁ GILETA
 
LINKI DO CIEKAWYCH STRON  
  Tutaj umieszczam zaś linki do ciekawych stron na których możecie znaleźć przydatne informacje na temat języka angielskiego.

http://www.dict.pl/

http://www.e-ang.pl/

http://www.angielski.nauczaj.com/

http://www.jezykangielski.org/

http://www.angielski.edu.pl/

http://www.ang.uczsie.edu.pl/

http://www.ling.pl/

http://www.angool.com/

http://www.e-angielski.com/



 
Dzisiaj stronę odwiedziło już 2 odwiedzający (26 wejścia) tutaj!
Ta strona internetowa została utworzona bezpłatnie pod adresem Stronygratis.pl. Czy chcesz też mieć własną stronę internetową?
Darmowa rejestracja